• La prière de mon père

awoonor_corpuscorpus_aff_awonoor

Voir le diaporama et écouter un extrait.

Auteur
Kofi Awoonor
Titre original : My Father’s Prayer
Traduit par Sika Fakambi
Collection « corp/us »
Poésie
Coffret 16 x 16 cm comprenant 1 poème-affiche format 48 x 64 cm, 1 CD de lectures & création sonore bilingue, 1 livret bilingue de 8 pages, impression offset en tons directs
Graphisme affiche : Florence Boudet
Création sonore et arrangements : Samuel Lietmann
Enregistrement de la voix de Kofi Awoonor : Msingi Sasis | Storymoja Hay Festival, Nairobi 2013
Voix : Nii Ayikwei Parkes, Tristan Poullaouec, Kofi Awoonor, Yves Arcaix, Sika Fakambi
Parution : mars 2017
ISBN : 978-2-917751-87-9 / 15 euros
Présentation du coffret
Automne 2015. Traduire My Father’s Prayer pour le lire au festival Paroles Indigo à Arles, parmi d’autres poèmes choisis dans l’œuvre de l’une des grandes figures littéraires d’Afrique: Kofi Awoonor. De lui, jusque-là, j’avais traduit trois fragments : une phrase de Cette terre, mon frère, mise en exergue du premier roman de Nii Parkes ; son court poème The Journey Beyond ; et ces paroles qu’il a eues à Nairobi, la veille de sa mort : « Un poète ancien de ma tradition a dit : “J’ai quelque chose à dire. Je le dirai avant que la mort vienne. Et si je ne le dis pas, que nul ne le dise à ma place. Je serai celui qui le dira.” »
Sika Fakambi